sábado, 24 de enero de 2009

[Traducción] Potato Febrero 2009

Photobucket

Question?
Una charla entre los cinco a cerca de lo que esperan de este 2009!
Desde cosas que quieren hacer en su tiempo libre, a música, y su pasión por el grupo, nos han dicho lo que piensan!

Comenzando a grabar para el 2009


Quiero pasar mucho más tiempo con la música

Yodogawa: Si nos decidiéramos por una meta este año, cual sería?
Ishigaki: Mantenerme sano! Justo ahora tengo un resfríado terrible así que es lo que siento.
Yodogawa: Pero es cierto, es una cosa importante. Yone y yo también, cogemos resfríados muy fácilmente…
Yonemura: Por cierto, yo me aseguro de hacer gárgaras todos los días para cuidar mi garganta. Tienes que tener cuidado con tu salud. Y también, creo que es importante que te de algo el sol.
Fujiie: Eso es importante!
Akun: Yo voy a la universidad, asi que de camino me da algo el sol…
Fujiie: Pero el resto de los miembros…
Yodogawa: No es bueno (risas).
Akun: Entonces este año debería llamar a todo el mundo a las 7am cada mañana (risas)?
Yodogawa: Ah, pero durante un tiempo, estuvimos ensayando bien temprano cada mañana.
Fujiie: Antes de los conciertos.
Yonemura: Lo hicimos~. Se sentía bien, verdad?.
Yodogawa: Cierto, cierto. Levantarse temprano por la mañana te permite hacer uso del día eficientemente, y se siente bien también. Pero siempre hay alguien que llega tarde (risas).
Ishigaki: Muy bien, lo siguiente es hablar de lo que queremos hacer en nuestra vida privada. Para mí, el 2009 se supone que es mi año de mala suerte por lo que creo que iré a rezar al santuario… [NdM: No sé muy bien porqué lo dice, pero tiene algo que ver con una tradición Japonesa, quizás mezclada con algo religioso también, el año en que los chicos cumplen 24se supone que es un año de mala fortuna 8D]
Yodogawa: Ah, ese tipo de cosas son importantes!
Akun: Yo, como vengo diciendo desde hace muuuuuucho tiempo, quiero hacer un tour para visitar todos los monumentos importantes del mundo! Asi que es hora de que lo haga (risas).
Yodogawa: Yo también quiero viajar. Quiero ir a algún lugar en el extranjero.
Yonemura: Yo… a lo mejor me monto un grupo de visual-kei!?
Fujiie: Hahaha, mola.
Ishigaki: Pero eres malísimo con el maquillaje asi que probablemente acabarían echándote, me equivoco?
Yonemura: Tienes razón… bien bromas a parte, yo quiero hacer snowboarding. Me encanta el sentimiento de levantarte temprano por la mañana y salir afuera antes de que el sol comience a asomar tras el horizonte.
Akun: Ah~, suena divertido.
Fujiie: Lo que yo quiero hacer es… (piensa durante un momento) No, este año en lugar de jugar, quiero trabajar mucho. De hecho quiero estar incluso más ocupado. Especialmente quiero pasar más tiempo con el grupo.
Yonemura: Entiendo lo que quieres decir!
Yodogawa: Porque no es como si un grupo de música pudiera funcionar si cada uno de los miembros practican por separado. Todo el mundo necesita tocar juntos para que el grupo pueda crecer.
Ishigaki: Mm. Asegurémonos de tener un tiempo adecuado para practicar!
Yonemura: Exacto. No sólo practicar antes de los conciertos, quiero que práctiquemos juntos constantemente.
Ishigaki: Y también, quiero tener más tiempo para poder ir a ver conciertos de los artistas que nos gustan. Así que básicamente, quiero más tiempo para pasarlo rodeado de música!
Akun: Tienes razón! Entonces este año, vayamos a ver todo tipo de conciertos! Y después, no sería genial si pudiéramos ir a algo así como un festival de rock?
Todos: Eso sería genial!
Fujiie: También, definitivamente quiero dar un concierto por toda la nación. Creo que ése es el mejor modo de darle las gracias a todas las fans que siempre nos han apoyado.
Yodogawa: Entonces por ahora, hagamos que nuestra meta sera ir a las grandes ciudades y dar conciertos.
Ishigaki: Me parece bien. Hagámoslo.
Yonemura: Este año también, no nos dediquemos a hacer pequeñas cosas y sigamos enfrentándonos a todo tipo de obstáculos!


Scan por por jumpintomyheart
Traducción al inglés por enshinge

5 comentarios:

Irina dijo...

Muchas gracias por la traducción!!
No estaría mal que se pasaran por españa para ver monumentos, así nos darían una alegría, xD
sería chocante si nos encontrásemos con uno de ellos por la calle, eh?? (sigue soñando, irina...xD) me pregunto como reaccionaría...
En fin, que me voy por las ramas, espero que como bien dicen estos chicos, lleguen a lo más alto y por fin les dejen sacar singles y demás, ^^
y yo me despido aquí!
Chaooo!!

ThaisWP dijo...

Tienes razón, Irina, oajalá vinieran a España, si me encuentro a Yody por la calle procuraré desmayarme lo suficientemente cerca para caer en sus brazos y que me socorra

Gracias por la traducción, espero que sigas publicando mas cosas de los Question?

Azumi_shibutani dijo...

ke lindos los Q?? creo ke se obsecionaron con el trabajo al final pero ke chevere ke cad avez haiga ma sq? para nosotras

gracias por la traducc ^^

Clar dijo...

Yonemura: Yo… a lo mejor me monto un grupo de visual-kei!?

x'DDDD Yone ya podías!! Deberían montarlo Fujicito y Kitamitsu, k tienen clon visual xDDD

(me he descargado un par de videos de sugar y hay uno en k tete2 hace el movimiento de cabeza k hace tete cuando se hace el chuliway x'DDD Te lo pasaré!)

Valkirie! dijo...

ooooooooh! son demasiado divertidoooooooos!!! a mi no me molesta q se den una gira mundial!! yo los espero con los brazos abiertos!! y lo del grupo visual demasiado chsitoso!! aun con kilos de maquillaje encima sigo a Yonemura!
^^

Gracias x la traduccion!!
mil mil gracias!!

 
Spain Shounen Club. Design by Wpthemedesigner. Converted To Blogger Template By Anshul Tested by Blogger Templates.