Photobucket

martes, 24 de julio de 2007

[Traducciones] Takizawa Embujou 2007 J-web

Lo que sigue a continuación ha sido escrito y traducido por Dey de JFan Service


La web de Tottsu se me atraganto un poco por que se puso de pronto a escribir mitad en primera persona y mitad en segunda y es un poco lioso


QUOTE
Hola

Soy Tosttsu osea Totsuka Shota ^__^

Mi objetivo para el Takizawa enbujo no es superar mi aversion a la carne de higado sino al menos ser capaz de comerlo una vez!!!

Bien,

Estoy en la puerta del camerino de Takizawa kun
Vamos a entrar sin dilacion


Yo: Peerdooon por molestar....vengo a por las palabras de hoy

Takki: .....

Se hizo el silencio
En ese momento los penetrantes ojos de Takizawa se cruzaron con los de Tostuka que no podia ocultar un temblor. ¿Se estarian haciendo ojitos?

En ese silencio enganchado a los ojos del zacho en un camerino Totsuka se encontraba en una situacion que no sabia como resolver.

Algo que habia que hacer y cuando Totsuka se disponia a decir algo

Takizawa kun de repente....abrio la su pesada boca....

Concentre mis oidos en las palabras que salieron de sus labios

"Las palabras de Takizawa Hideaki"

Takki: El dia 18 de Julio




Algo



va a pasar


ja ja ja ja ja"


Esto fue

eeeehh...maaaaa
Quiza se refiera el DVD??
Por que sale a la venta ese dia
Y nosotros los Juniors tambien salimos ^__^

ah...
Mi madre ya lo ha reservado

Despues de escuchar las palabras de hoy Takizawa kun me ayudo a corregir mi dialogo para la segunda parte

Muchiiiiisiimaaas Graaaciass!!! ^__^

Voy a esforzarme mucho para a pesar de los nervios ser una presencia solida al lado de Takizawa kun en el escenario

El siguiente es Yokoo chan de Kis-my Ft II
Yoroshiku



Pero yo por un error al abrir la pagina os dejo la jweb de Tsukada mañana la de Yokoo


QUOTE
¡¡¡Buenoos Dias!! (^O^)
Soy Tsuka-chan de ABC , osea Tsukada Ryouichi (¿?)

El Takizawa Enbujo ya ha pasado su ecuador

Todos los dias estan siendo muy divertidos

¿Que en por que son divertidos? Pues...

No es por que tenga un sentimiento de diversion o de alegria sino que es el sentimiento de estar haciendo algo que te gusta y estar aprendiendo mucho (^^)b

Con esta actitud me estoy esforzando mucho en la obra

Ojala que este sentiemiento y nerviosismo me durase asi hasta el final de la obra

Este es mi objetivo (^^)v

Las palabras de hoy de Takki Zacho

Takki: "Haaauuu....hauuuuuuu ....hauuuuuu

Hau

Hau

Hau

Hau

Haaaaaaauuuuuuuuuuuuuuuuuu

Esto es todo"


Lo que ha querido decir Takki con esto yo lo entiendo pero es un secreto solo entre los dos(*^o^*)

De verdad que me gustaria seguir adelante en esta obra con este sentimiento de diversion y de vez en cuando de nervios!!

Voy a esforzarme mucho hasta el final para que no me quede ningun tipo de remordimiento!!

El siguiente Senga Kento

Te paso el relevo (^^)/

0 comentarios:

 
Spain Shounen Club. Design by Wpthemedesigner. Converted To Blogger Template By Anshul Tested by Blogger Templates.